- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
46

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. III, 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

FJERDE SCENEN.



Ett rum i Leonatos hus.

(Hero, Margaretha och Ursula uppträda).

Hero. Bästa Ursula, väck min kusin Beatrice och bed
henne stiga upp.

Urs. Straxt, fröken.

Hero. Och bed henne komma hit.

Urs. Skall ske. (Går).

Marg. Den andra kragen är vackrare, tycker jag.

Hero. Nej, kära Margret, den här vill jag ha.

Marg. Så vacker som den andra är den inte; jag
försäkrar er, att er kusin skall hålla med mig.

Hero. Min kusin är en toka, och du en dito dito;
jag kommer inte att nyttja någon annan än den här.

Marg. Er nya hårklädsel är mycket söt, bara
lösflätorna voro en liten mån mörkare; och er klädning
är utsökt elegant och modern, det är visst. Jag har
sett hertiginnans af Milano klädning, som man gör så
mycket väsen af.

Hero. Ack, den skall ju vara alldeles syperb.

Marg. Ah, den är bara en nattkostym i jemförelse med
er: guldskir med inskärningar, kantadt med silfver och
stickadt med perlor; hängärmar, bjefs och garneringar
och blå underklädning; men er sitter ju så nätt och
faller sig så väl och är så på högsta moden. Den är
tio gånger mer värd än hennes.

Hero. Gud gifve, att jag komme att bära den med
glädje; det är mig så tungt om hjertat.

Marg. Det blir väl tyngre snart; er mans tyngd –

Hero. Fy! skäms du inte?

Marg. För hvad, min fröken? För det jag talar i all
tukt och ära? Är icke äktenskap, till och med emellan
tiggare, ärevärdt. Och är icke er blifvande man en
ärevärd herre äfven utom äktenskapet? Ni ville säkert
att jag skulle ha sagt, respekt till sägandes, – er
äkta man. Bara icke onda tankar förvrida ett ärligt
tal, så skall jag aldrig stöta någon menniska för
hufvudet. Hvad i all verlden är

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free