- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
58

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Så skall jag dock med denna saken umgås
Så tyst och strängt som själen med er kropp.


Leon. I denna flod af sorger, der jag flyter,
Jag låter styra mig af minsta tråd.


Munk. Det gör ni rätt uti; nu kan ni gå,
Ett sällsamt ondt ett sällsamt medel kräfver.
(Till Hero). Dö, för att lefva! Bröllopsdagen så
Blott skjutes upp, och hoppet sorgen qväfver.


(Munken, Hero och Leonato gå).

Bened. Fröken Beatrice, har ni gråtit hela tiden?

Beatr. Ja, och jag kommer väl att gråta ännu längre.

Bened. Det skulle jag icke önska.

Beatr. Det behöfver ni också icke; jag gör det frivilligt.

Bened. Jag tror sannerligen, att man har gjort er
vackra kusin orätt.

Beatr. Ack, huru högt skulle icke den man göra sig
förtjent af mig, som ville skaffa henne rätt!

Bened. Fins det någon väg att visa en sådan vänskap
på?

Beatr. En mycket rak väg, men ingen sådan vän.

Bened. Kan en karl uträtta det?

Beatr. Det är en karlsyssla, men icke er.

Bened. Jag älskar ingenting i verlden så högt som er;
är det icke underligt?

Beatr. Så underligt som – jag vet icke hvad. Det
vore lika möjligt för mig att säga, att jag älskade
ingenting i verlden så högt som er; men det skall
ni icke tro, och ändå ljuger jag icke; jag hvarken
bekänner något eller förnekar något. – Jag är så
bekymrad för min kusin.

Bened. Vid mitt svärd, Beatrice, du älskar mig.

Beatr. Svär icke vid ert svärd och tag det i
er igen.

Bened. Jag svär vid mitt svärd, att ni älskar mig,
och jag skall tvinga den att taga det i sig, som
säger, att jag icke älskar er.

Beatr. Och ni tar icke edra ord i er igen?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free