- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
60

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. IV, 1 - Mycket väsen för ingenting. IV, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vittnesmål, förträffliga grefvens bakelser! En hygglig
älskare, minsann! Ack, om jag vore karl för hans
skull eller om jag hade en vän, som ville vara karl
för min skull! Men karlaktigheten och tapperheten ha
dunstat bort i krus och komplimenter, och karlarna
ha blifvit förvandlade till idel tungor och finurliga
tungor på köpet. Bara man kan saga en lögn och svära
på att det är sant, så är man nu för tiden så tapper
som Hercules. Då jag icke kan bli karl, fastän jag
önskar det, så vill jag som en äkta qvinna gräma mig
till döds.

Bened. Vänta, söta Beatrice! Vid denna hand, jag
älskar dig!

Beatr. Då kan ni för min skull nyttja den till något
annat, än att bara svära vid.

Bened. Tror ni då af själ och hjerta, att grefve
Claudio har gjort Hero orätt?

Beatr. Ja, så sant jag har en själ och ett hjerta.

Bened. Nog, räkna på mig; jag skall mana ut honom. Låt
mig få kyssa er hand till afsked! Vid denna hand,
Claudio skall dyrt få plikta för detta. Efter hvad
ni spörjer om mig må ni döma mig. Gå, trösta er
kusin. Jag får lof att säga, att hon är död; farväl!

(De gå).

ANDRA SCENEN.



Ett fängelse.

(Nypon, Surkart och en skrifvare, alla tre i
embetsdrägter; Conrad, Borachio och vakt uppträda).


Nyp. Är hela vårt kollerium tillstädes?

Surk. Ack, en stol och en kudde åt herr skrifvaren!

Skrifv. Hvilka äro här våra malefactores?

Nyp. För tusan, det är jag och min kollega.

Surk. Ja, det är säkert, det. Vi ha fått obstruktion
att examinera dem.

Skrifv. Men hvilka äro de förbrytare, som skola
examineras? Låt dem komma fram, herr konstapel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free