- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
65

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Mycket väsen för ingenting. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Claud.         Förbannad denna hand,
Om den sig understår en gubbe hota.
Min hand ej mente någonting med svärdet.


Leon. Ha, vill du håna mig på köpet, karl!
Jag talar icke som en pjollrig gubbe,
Som skryter under ålderdomens skydd
Om hvad han gjort som ung och hvad han skulle,
Om han ej vore gammal, göra an.
Hör, Claudio! Du så har förolämpat
Mitt stackars barn och mig, att jag är tvungen
Att sätta åldrens värdighet å sido
Och med mitt gråa hår och mina lemmar
Af tiden brutna mana dig till tvekamp.
Du har mitt stackars barn beljugit, hör du;
Du krossat hennes hjerta med förtal;
Nu ligger hon i graf med sina fäder,
En graf, der ingen annan smälek slumrat
Än den, som nu din nidingssjäl har smidt.


Claud. Min nidingssjäl!


Leon.         Ja din, gref Claudio!


Don P. Det var ej rätta ordet, gamle man.


Leon. Min prins, min prins! Jag vill bevisa det
På honom sjelf i tvekamp, om han vågar,
Till trots för all hans fäktarkonst och vighet,
Hans ungdomsvår och friska krafters blomma.


Claud. Nej, bort! Jag vill ej ha med er att göra.


Leon. Du huttlar mig? – Du dräpt mitt barn, du pojke;
Om mig du dräper, dräper du en man.


Ant. Oss båda två han dräper, männer båda.
Men, lika godt, han dräpe först den ena;
Det gäller ett försök. Med mig han börje!
Kom, pojke, följ mig! Följ mig, hör du, pojke!
Jag skall väl piska ur dig dina finter;
Ja, vid mitt adelskap, det skall jag göra!


Leon. Min bror!


Ant.         Var stilla du! – Vår Herre vet,
Att högt jag höll min broders dotter kär.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Jul 3 20:38:19 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/b/0067.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free