- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Andra bandet /
94 / 12

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två ungherrar från Verona. I, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och stiger dagligen i kejsarns gunst.
Han vill att der jag skall hans lycka dela.


Ant. Hvad säger du om det?


Prot.         Jag säger så:
Att vid min faders vilja jag mig tryggar
Och ej beror af ungdomsvännens önskan.


Ant. Min vilja träffar samman med hans önskan.
Mitt plötsliga beslut dig ej förvåne,
Ty hvad jag vill, det vill jag; kort och godt,
Jag har beslutat, att en tid du skall
Med Valentin vid kejsarhofvet lefva.
Du samma underhåll skall få af mig,
Som honom af hans slägtingar bestås.
Var redo att i morgon resa af;
Det hjelper ej att krusa, jag befaller.


Prot. Jag kan så snart ej komma mig i ordning;
Blott tvenne dagars uppskof, bästa fader.


Ant. Jag skickar efter dig hvad du behöfver.
Gesvindt! I morgon skall du resa af. –
Panthino, kom, ty du skall hjelpa mig
Att skynda på hans resa.


(Antonio och Panthino gå).

Prot.         Så jag flyr
För lågorna af fruktan att bli bränd
Och störtar mig i sjön och drunknar der.
Ej Julias bref min far jag tordes visa,
På det han ej min kärlek skulle hämma;
Nu har mitt eget påfund lockat honom
Att hämma ännu starkare min kärlek.
O, huru liknar icke kärleks vår
De falska solskensdagar i Aprill,
Ty bäst som solen klar på himlen står,
Så komma moln; hon syns ej mera till!


(Panthino kommer tillbaka).

Pant. Herr Proteus, er fader ropar er;
Han brådtom har, jag ber er, skynda er.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:46:48 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/b/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free