Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två ungherrar från Verona. II, 1 - Två ungherrar från Verona. II, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fl. Vänta, skall ni få höra något. Om också kameleonten
kärlek[1] kan lefva utaf bara luft, så är jag likväl
en person, som behöfver mina viktualier och vill
knäfveln så gerna till bords. Ack, var icke så hård
som er herrskarinna! Låt beveka er, låt beveka er!
(De gå).
Prot. Haf tålamod, min söta Julia.
Jul. Jag måste väl; det fins ej annan hjelp.
Prot. Så snart som möjligt skall jag komma åter.
Jul. Du kommer snart, om du mig trogen är;
Se här ett minne af din Julia. (Ger honom en ring).
Prot. Ja, låt oss byta: mottag denna ring.
Jul. En helig kyss besegle vårt beting.
Prot. Se här min hand till pant på evig trohet.
Och om en enda timma stjäl sig undan,
På hvilken jag för Julia ej suckar,
Må nästa timma med en gräslig ofärd
För sådan kärleksglömska mig bestraffa!
Min fader väntar; svara ej, jag ber!
Nu är det flod, ej dina tårars flod,
Ty den mig håller längre qvar än billigt.
(Julia går).
Farväl! – Hon går och säger ej ett ord!
Ja, trogen kärlek tiger, kan ej tala,
Ty trohet älskar handling mer än ord.
Pant. Man väntar er.
Prot. Jag kommer på minuten;
Vid sådant afsked kärleks mun är sluten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>