Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Två ungherrar från Verona. IV, 3 - Två ungherrar från Verona. IV, 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I Mantua besöka, der han vistas,
Och såsom vägen farlig är att färdas,
Så önskar jag ditt ridderliga sällskap,
I fast förtröstan på din tro och heder.
Ack, tala icke om min faders vrede,
Men tänk uppå min sorg, en flickas sorg,
Och på hur rätt jag gör, som flyr min väg
Ifrån ett ogudaktigt giftermål,
Som är för Gud och verld en styggelse.
Jag beder dig af hjertats innersta,
Så fullt af sorg som hafvet är af sand,
Att gå med mig och skänka mig ditt sällskap;
Om ej du vill, så tig med hvad du hört,
Och jag skall ensam våga denna resa.
Egl. Min fröken, jag beklagar djupt er sorg,
Och då jag vet, att den på dygd är grundad,
Så lofvar jag att dit ledsaga er.
Hvad mig kan hända bryr mig lika litet,
Som mycket jag er önskar fröjd och lycka.
När vill ni resa?
Silv. Ännu denna afton.
Egl. Hvar träffas vi?
Silv. I brodren Patricks cell,
Der jag förut vill låta bikta mig.
Egl. Jag skall infinna mig på ort och ställe.
God morgon, sköna fröken.
Silv. God morgon, goda signor Eglamour!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>