- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
17

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. I, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

RICHARD DEN ANDRE. J, 3.
17

Förkorta kan du dagar, plundra nätter, Men ingen
morgonstund du dertill sätter: Du tiden hjelpa kan
att kinden plöja, Men ingen skrynka tvinga till
att dröja. Ditt ord är mäktigt, om min död du vill;
Till lif? - der räcker ej ditt rike till.

K. Rich. Din son förvistes efter moget råd. Din
tunga ock har gett sin röst dertill; Hvi mulnar då
vid rättvist domsslut du?

Gaunt. För tungan sött är ofta surt att smälta. Ni
sporde domarn, domarns var mitt svar, Ni bad mig
icke tala såsom far. O! om en oskyld, ej min son,
det varit, Långt mera skonsamt hade jag förfarit:
Jag ville undfly allt förtal om vald Och heldre såg
min egen dödsdom fälld: Jag såg mig om, om ingen
ville lasta Min stora stränghet att min son förkasta,
Men ingen hejdade min brutna röst, Då jag mig afsvor
all min ålders tröst.

K. Rich. (Till BOLINGBROKE). Farväl, min frände!

(Till GAUNT), Tag farväl också. Sex år han är förvist;
han måste gå.

(Fanfarer. Konung RICHARD med svit går).

Aum. Farväl, min vän! - Hvad tiden här ej unnar,
Från annan ort ett papper mig förkunnar.

Lord-m. Jag tar ej afsked här, ty jag vill rida
Så långt som landet räcker vid er sida.

Gaunt. O! hvarför snålas du med dina ord Och säger
ej farväl åt dina vänner?

Bol. Jag har för få att taga afsked af er, Om
tungan skall mig göra redlig tjenst Att andas ut det
qval som rinner öfver.

Gaunt. Din sorg är blott att resa bort en tid.

"Bol. Då fröjd går bort, så kommer sorg i stället.

Gaunt. Sex vintrar, hvad är
det? De gå ju snart. IH. 2
17

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 20 16:21:11 2007 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/c/0019.html

Valid HTML 4.0!