- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
31

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. II, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Bushy.

Det der är griller blott, min hulda drottning.


Drottn.

Säg icke det; ty griller stamma alla
Från fader sorg, så är det ej med mig.
Af intet afladt är min smärtas något,
Af något är det intet, som jag sörjer:
Det är i väntan ännu det jag äger,
Men hvad det är, det vet ej än mitt hjerta;
Det har ej namn, det är en namnlös smärta.


(Green kommer).

Green.

Hell, eders majestät! – God dag, god’ herrar! –
Jag hoppas kungen ej har seglat af.


Drottn.

Hvi hoppas det! Säg heldre att han har det,
Ty saken kräfver hast och hasten hopp;
Hvi hoppas då, att han ej seglat af?


Green.

Att han, vårt hopp, sin här må återkalla
Och bringa till förtviflan oväns hopp,
Som mäktigt fattat fot uti hans land.
Den landsförviste kallat hem sig sjelf;
Med lyftadt svärd står Bolingbroke helt oskadd
I Ravensburg.


Drottn.

Det himlens Gud förbjude!


Green.

Det är blott allt för sant! Och ännu värre, –
Northumberland, hans son, den unge Percy,
Ross, Beaumont, Willoughby och alla deras
Manstarka vänner hafva flytt till honom.


Bushy.

Och hvarföre utropade ni ej
Northumberland och hela ligan för
Förrädare?


Green.

Det gjorde vi, men då
Bröt Worcester af sin staf[1] och lade ned
Sitt marskalksembete, och hela hofvets
Betjening flyktade med honom bort
Till Bolingbroke. –


Drottn.

Ha, Green! Du är min smärtas jordegumma
Och Bolingbroke min ängslans lede son.
Missfostret är nu framfödt af min själ,



[1] En symbolisk handling, genom hvilken marskalken entledigade alla under hans uppsigt stående tjenstemän.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free