Print (PDF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. III, 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50 RICHARD DKX AKDRE.
III, 4.
(NORTHUMBERLAND närmar siy tillika med en
trumpetare).
Vårt tåg nu gånge fritt från trummors hot,
Att der pä slottets nederfallna tinnar
Vårt redliga förslag rnå kunna höras.
Kung Richard, så mig syns, ocli jag, vi mötas
Med lika skräck som elementerna,
Som eld och vatten, når ined thordönsskräll
De klyfva himlens mulna kind itu. -
Han vare eld - och smidigt vatten jag;
Han blixtre, medan jag till jorden regnar
Min skur; på jorden, ja, men ej på honom.
Gå på, gif akt på konung Richards uppsyn.
(Man llåser till parlcnncnterivy; det lesc-aras
inifrån. Fanfarer. ’På muren framträder konung
RICHARD, omgifven af biskopen af CARLISLE, AUMERLE,
SCROOP och SALISBURY).
York. Se, se, kung Richard visar sig likt solen,
Som, rodnande förtrytsamt, träder tram Ur österns
Hämmande portal och ser Att afundsjuka moln sig
skockat samman Dess ära att förmörka och att fläcka
Dess ljusa bana hän till vesterns haf. Än syns det
han är kung; se blott hans öga, Klart glänsande som
örnens, blixtrar fram Med straffets majestät. O ve!
O ve! Att sådan glans af sorg fördunklad se!
K. Rich. (Till
NORTHUMBERLAND).
Vi häpna; vi ha stått så länge redan Och väntat på
ditt knäs bestörta böjning, Ty vi ha trott oss din
lagkronte konung. Och är det så, hur dristar väl din
skara Förgäta att betala oss sin vördnad? Är det så
ej, så visa oss Guds hand, Som skiljer oss ifrån vårt
fögderi: Ej hand af kött och ben, som väl vi veta,
Kan gripa oin vår spiras helga handtag,
50
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>