- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
57

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. III, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Trädgårdsd.

Hvad? Tror ni då, att konungen blir afsatt?


Trädgårdsm.

Afmattad är han, afsatt blir han säkert.
Förleden natt så kom ju här ett bref
Ifrån den goda York till en god vän,
Med mörka tidningar.


Drottn.

O! Jag förqväfs
Af denna tystnad. – (Framträder). O! du Adams afbild,
Tillsatt att bruka denna jord, hur djerfs
Din sträfva tunga sådant ord förkunna?
Säg, hvilken Eva – hvilken orm – dig ingaf
Ett annat syndafall, af Gud förbannadt?
Hvad säger du? Kung Richard, är han afsatt?
Djerfs du, du, föga bättre än din jord,
Spå sådant stjernfall? Säg, hvar, när och huru
Du åtkom sådan tidning? Tala, usling!


Trädgårdsm.

Förlåt mig, nådig fru; mig gläder föga
Att säga det, men sant är hvad jag säger.
Kung Richard är i Bolingbrokes förvar;
Nu väges deras lycka; er gemål
Har i sin vågskål blott sig sjelf och se’n.
Ett dussin dårskaper helt fjäderlätta;
Den store Bolingbroke har deremot,
Förutan sig, all Englands höga adel;
Med det förut, han väger opp kung Richard.
Res blott till London; allt ni sant skall finna,
Hvad jag berättat känner man och qvinna.


Drottn.

Du snabba motgång, alltid lätt på foten,
Angår då din beskickning icke mig?
Är jag den sista som får höra den?
Ha! Du vill helsa sist på mig, att jag
Må gömma längst din sorg uti mitt bröst! –
Till London, tärnor, nu vår väg skall gå,
Att se dess kung vid sorgen bunden stå.
Ack, blef jag född att med ett sorgligt skick
Vid en triumf förnöja folkets blick? –

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0059.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free