- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
85

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Richard den andre. V, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Din farligaste ovans ben i ro;
Jag här dig bringar Richard af Bourdeaux.


Bol.

Jag ej dig tackar, Exton; du har då
En skamfläck satt med olycksalig hand
På detta hufvud och på ärans land?


Ext.

Du gaf mig sjelf, o kung, ett ord deröfver!


Bol.

Den älskar icke gift, som gift behöfver!
Och jag ej dig. Föll äfven så mitt ord,
Jag hatar mördarn, älskande hans mord.
Ditt eget samvetsqval må dig belöna;
Af mig du intet ynnestprof skall röna.
Som Kain smyg bland nattens skuggor fram,
Och ingen sol belyse mer din skam! –
Tro mig, mylords, det nedslår allt mitt mod,
Min lyckas träd att vattnadt se med blod;
Kom, sörj med mig, ty bittert må jag klaga,
Kom, sorgens svarta skrud vi på oss draga!
Och se’n jag tågar till det helga land,
Att aftvå detta blod ifrån min hand. –
I sorgligt tåg nu hedra med en tår
Min sorg och den för tidigt fallnes bår.


(Alla gå).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free