- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
106 / 20

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Förra delen. I, 3 - Henrik den fjerde. Förra delen. II, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Då tiden mogen blir, – det blir den snart –
Jag smyger till Glendower och Mortimer,
Der du och Douglas och vår hela härsmakt –
Så skall jag ställa hop – tillsamman komma;
Då skola vi med starka armar famna
Den lycka, som ur handen nu oss halkar.


North.

Farväl, min goda broder; jag är säker
Att det skall lyckas väl.


Percy.

Farväl, min farbror.
Låt tiden blifva kort, tills hugg och slag
Och jemmerrop oss ge en munter dag!


(De gå).

ANDRA AKTEN. FÖRSTA SCENEN.



Rochester. En värdshus-gård.

(En forman kommer med en lykta i handen).

Form. Hejsan! Om icke klockan redan är fyra på dagen,
så vill jag låta hänga mig. Karlavagnen står midt
öfver den nya skorstenen, och än är icke vår häst
påpackad. – Hör hit, stalldräng!

Ställd. (Innanföre). Straxt, Straxt.

Form. Kära Thomas, jemka mig Blackens sadel
tillrätta och stick en ulltapp eller par under
knappen; den arma kraken är bruten, så det just är
otäckt.

(En annan forman kommer).

2 Form. Ärterna och bönorna här ä’ unkna som fan, och
det är vigaste sättet att skaffa de arma kreaturen
mask. Här i huset går allt bakfram, sedan Robert,
stalldrängen, dog.

1 Form. Stackars karl! han hade aldrig en
glad dag, sedan priset på hafran steg. Det blef
hans död,

2 Form. Jag tror, att det inte på hela vägen
till London fins något gemenare hus med loppor i;
jag är som en rödspetta öfver hela kroppen.

1 Form. Som en rödspetta? Tusan plåtar, ingen kung
i hela christenheten kan vara bättre biten, än jag
blifvit sedan första hanegället!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free