- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Tredje bandet /
107 / 21

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den fjerde. Förra delen. II, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


2 Form. Ja, de vill ju icke ens bestå oss en potta,
utan vi får låta’t gå i spisen; och en sådan der
kammarväta kläcker loppor så tjockt som fisk-rom.

1 Form. Hör hit, stalldräng! ut med dig,
för fan i våld, ut med dig!

2 Form. Jag har en rökt skinka och två bundtar
ingefära, som jag skall lemna utaf i Charing-cross.

1 Form. Pina, död, kalkonerna i min korg ha svultit
rakt ihjel. – Stalldräng – fan i dig! har du inte ögon
i skallen? Hör du inte? Om det icke är en lika god
gerning som att ta sig en klunk, att spräcka skallen
på dig, så vill jag vara en kanalje. Kom, för knäfveln
i våld! Har du ingen heder i kroppen på dig?

(Gadshill kommer).

Gadsh. God morgon, förmän! Hvad är klockan?

1 Form. Jag tror, hon är tu.

Gadsh. Var beskedlig och låna mig din lykta; jag
skall se efter min vallack i stallet.

1 Form. Sakta, vackert! Jag känner också ett knep
så godt som två, lit’ på det.

Gadsh. Vill du inte låna mig din då?

2 Form. Såå? När skall det bli af, tror du? –
"Låna mig din lykta," sad’ han. Knäfveln heller,
förr vill jag se dig hängd.

Gadsh. Nå, forman, hur dags tänker du vara
i London?

2 Form. Tids nog för att gå till sängs vid ljus,
hör du. – Kom, granne, låt oss väcka herrarna; de
vill gerna ha ressällskap; ty de ha mycken packning
med sig.

(Formännen gå).

Gadsh. Pass opp, kypare!

Kyp. (Innanföre). "Rappa tag," sad’ ficktjufven.

Gadsh. Det passar lika bra som "rappa tag," sad’
kyparen; ty du är icke olikare en ficktjuf, än den
som ger anvisningen är olik den som sätter den i
verket; det är du, som ställer till.

(Kyparen kommer).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/c/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free