- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
145 / 45

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Första delen. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Att återtaga staden eller dö:
Och jag, – så sant som Englands Henrik lefver
Och som hans far här stod som segrare,
Så sant som hjelten Lejonhjertas hjerta
I denna nyss förrådda stad är jordadt, –
Jag vill eröfra staden eller dö.


Burg.

Min ed går jemna steg med dina eder.


Talb.

Dock, förr’n vi gå, sörj för den döende,
Den tappre prinsen Bedford. – Kom, mylord,
Vi vilje skaffa er en bättre plats,
Beqvämare för ålderdom och krankhet.


Bedf.

Lord Talbot, gör mig icke denna skymf.
Här framför murarna utaf Rouen
Jag sitta vill och dela edra öden.


Burg.

Låt oss dig öfvertala, tappre Bedford.


Bedf.

Ej att gå härifrån; jag läst en gång,
Att bålde Pendragon uti en sjukbår
Drog ut i fält och slog sin fiende:
Jag tror att jag kan elda upp soldaten,
Ty så som sjelf jag var var alltid han.


Talb.

Du djerfva ande i ett halfdödt bröst!
Nå väl då: – Gud bevare gamle Bedford! –
Nu gäller det, du tappre prins Burgund,
Att samla våra troppar på minuten
Och rusa på vår spotska fiende.


(Burgund och Talbot gå ut med sina troppar och lemna
Bedford m. fl. qvar).


(Stridstumult. Utfall. Sir John Fastolfe kommer in
med en höfvidsman).


Höfv.

Hvarthän, sir Fastolfe, uti sådan hast?


Fast.

Hvarthän? Att rädda mig igenom flykten;
Vi blifva åter vräkta öfverända.


Höfv.

Hvad? Vill ni fly och öfverge lord Talbot?


Fast.

Ja alla Talbotar i hela verlden,
Blott jag blir räddad. (Går).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free