- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
256 / 70

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. IV, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

min räkning, och jag skall kläda dem allesamman i ett
livrée, på det att de må bli endrägtiga som bröder
och ära mig som är deras herre.

Dick. Det första vi ska’ göra, är att slå ihjel alla jurister.

Cade. Ja, det är just det jag tänker göra. Är det
inte bedröfligt, att man skall göra pergament utaf ett
oskyldigt lamms skinn? Pergament, som kan göra utaf
med en menniska, bara man klåttrar lite på’t! Folk
säger, att bien stickas; men jag säger, att det är
vaxet som sticks, ty jag har bara en enda gång satt
mitt sigill under något, och sedan dess har jag aldrig
varit min egen karl. Hvad nu? Hvem kommer der?

(Det kommer folk. som för med sig skrifvaren från
Catham).


Smith. Skrifvaren från Catham; han kan läsa och
skrifva och göra upp räkningar.

Cade. Afsky vardt!

Smith. Vi tog honom just som han höll på att göra
förskrifter för pojkar.

Cade. Det var mig en kanalje!

Smith. Han har en bok i fickan med röda bokstäfver i.

Cade. Då är han en hexmästare.

Dick. Han kan sätta upp reverser och skrifva skrifvarstil.

Cade. Det gör mig ondt; karlen är, på min ära, en
hygglig karl; han skall icke dö, såvida jag icke
finner honom skyldig. Kom hit, karl, jag skall
examinera dig. Hvad heter du?

Skrifv. Emanuel.

Dick. Så brukar det stå skrifvet öfver allmänna
kungörelser; – det kommer att gå dig illa.

Cade. Fall mig inte i talet: – Brukar du skrifva
ditt namn? Eller nyttjar du bomärke, som annat
hederligt folk?

Skrifv. Jag tackar min Gud, att jag fått en så god
uppfostran, att jag kan skrifva mitt namn.

Alla. Han har bekänt; bort med honom! Han är en skurk
och förrädare.

Cade. Bort med honom, säger jag! Häng honom med sin
penna och sitt bläckhorn om halsen.

(Skrifvaren föres bort).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0258.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free