- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
281 / 95

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. V, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(Clifford uppträder).

Warw.

Nu stupar en af oss, om icke båda.


York.

Håll, Warwick, sök dig ut ett annat vildt;
Sjelf vill till döds jag detta högdjur jaga.


Warw.

Godt, ädle York; du fäktar för en krona. –
Så sant som jag på välgång hoppas, Clifford,
Det gör mig ondt att jag skall släppa dig!
(Warwick går).


Cliff.

Hvi ser du på mig, York? Hvi dröjer du?


York.

Jag i din tappra hållning blefve kär,
Om ej dödsfiende åt mig du vore.


Cliff.

Ditt mod ej heller skulle sakna pris,
Om det ej vore en förrädares.


York.

Nu må det hjelpa mig emot ditt svärd,
Så sant som en rättfärdig sak det har.


Cliff.

Jag vågar lif och själ på denna bragd.


York.

Ett gräsligt vad! – Nu håll dig färdig, Clifford.


(De fäkta och Clifford faller).

Cliff.

La fin couronne les oeuvres. (Dör).


York.

Krig gaf dig frid, ty nu du ligger still.
Frid med hans själ, o Gud, om så du vill. (Går).


(Den unga Clifford uppträder).

Unga Cliff.

Skam och förvirring! Alla taga flykten.
Skräck gör oordning, och oordning sårar,
Men värnar ej. O krig, du helvets son,
Den vreda himlar nyttja till sitt verktyg,
Nedkasta uti våra frusna hjertan
Hämdlystnads eldkol! Ingen flykte här;
Den som af själ och hjerta tillhör kriget,
Han älskar ej sig sjelf; den sjelf sig älskar
Bär ej med rätta, men af slumpen blott,
Den tappres namn. – (Han får se sin fars lik). Förgå, du snöda verld!
Må domedagens eld, i förtid kommen,
Hopsmälta jord och himmel!
Må domsbasunens skrällar nu förstumma

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free