- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
282 / 96

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. V, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Hvartenda svagt och obetydligt ljud!
Ack, var det då ditt öde, hulda fader,
Att njuta uti frid din ungdoms vår,
Att bära mogen ålders silfverdrägt,
Och nu, i hvilans och i ärans dagar,
I gudlös slagtning dö? – Vid denna syn
Mitt hjerta blir till sten; till evig tid
Det sten förblifva! York ej skonar gubbar,
Så vill jag icke heller skona barn;
Som dagg på eld mig vare jungfrurs tårar,
Och skönhet, som tyranner plär betvinga,
Skall gjuta olja i min vredes eld.
Jag vill ej veta af förbarmande,
Och möter jag ett barn af huset York,
Så vill jag hugga det i flera bitar,
Än vild Medea sönderskar Absyrtus.
Min ära vill jag sätta uti grymhet.
Kom, nya spillra af det gamla Cliffords hus!
(Lyfter upp liket).
Som förr Æneas bar sin far Anchises,
Så bär jag dig på mina mannaskuldror;
Dock var Æneas’ börda lefvande,
Så tungt ej något är som detta qval.
(Går).


(Richard Plantagenet och Somerset komma in fäktande;
Somerset stupar).


Rich.

Så, ligg du der! –
Ty under denna usla krogens skylt,
Sanct Albans borg, har Somerset nu gjort
Den hexa ryktbar som hans dödssätt spådde.
Var skarpt, mitt svärd, och håll ej upp att skörda;
En prest för ovän beder; prinsar mörda. (Går).


(Tumult. Utfall. Konung Henrik, drottning
Margaretha och flere stadda på flykt).


Drottn.

Hvad ni är trög, min kung! Fy! låt oss ila!


K. Henr.

Hvem undgår himlens vilja? Låt oss hvila.


Drottn.

Hvad är ni för en karl?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free