- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
22

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. II, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Edv.

Ack, dyra York, som var vårt stöd och staf,
Då du är borta, är det ute med oss.
O, Clifford, vilde Clifford, du har dräpt
Ibland Europas ridderskap dess blomma;
Du har med svek och list besegrat honom,
Ty man mot man han hade dig besegrat! –
Nu har min själs palats ett fängsel blifvit;
Ack, bryt dig ut, min själ, på det min kropp
Må bli till ro i jorden innesluten!
Ty aldrig mer jag någon fröjd skall njuta,
Nej aldrig, aldrig mera skåda fröjd.


Rich.

Nej, – ingen gråt! all saften i min kropp
Ej släcker denna masugn i mitt hjerta.
Ej kan min tunga lätta barmens börda,
Ty samma andedrägt som skulle tala
På kolen blåser, som mitt hjerta glödga
Till flammor upp, som tårar skulle släcka.
Att gråta är att minska sorgens djup;
Nej, barn må gråta; hämd och svärd för mig! –
Richard, jag bär ditt namn, din död jag hämnas,
Om ej, jag dör med ära på försöket.


Edv.

Sitt namn den tappra hertigen dig lemnat,
Hans stol och hertigdöme tillhör mig.


Rich.

Nej, om du denna kungs-örns unge är,
Så bör du kunna skåda sol’n i synen.
Ej hertigdöme säg, men thron och rike,
Ty vinner du ej dem, är du ej hans.


(En marsch. Warwick och Montague uppträda med
troppar).


Warw.

Nå väl, mylords; har står det till? hvad nytt?


Rich.

Om, store Warwick, vi förtälja skulle
Vår sorgetidning och vid hvarje ord
Med dolkstyng sarga oss tills allt var sagdt,
Så skulle orden pina mer än dolken.
Ack, tappre Warwick, hertig York är dräpt.


Edv.

O Warwick, Warwick! den Plantagenet,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/e/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free