Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. III, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
K. Henr.
I hjertat bär jag den, men ej på hjessan,
Ej prydd med ädla stenar och demanter,
Ej heller synlig, ty förnöjsamhet
Den kronan heter, sällan ägd af kungar.
Godt, är ni konung af förnöjsamheten,
Så får ni med förnöjsamhetens krona
I all förnöjsamhet med oss spatsera,
Ty utan tvifvel ni den kungen är,
Som utaf konung Edvard blifvit afsatt;
Och vi, som svurit honom trohetsed,
Nu häkta er som är hans fiende.
Men svor ni aldrig förr och bröt er ed?
Nej aldrig förr och minst en sådan ed.
Hvar vore ni, då jag var kung i England?
I landet här, der än vi bo och bygga.
Vid nio månars ålder blef jag krönt,
Min far och farfar vore konungar,
Och ni har svurit trohetsed åt mig,
Nu säg mig, har ni ej den eden brutit!
Nej, ty vi voro undersåter blott
Så länge ni var kung.
Nå, är jag död?
Hvad, andas jag ej som en menniska?
Ack, stackars folk, ni vet ej hvad ni svärjer.
Se, hur jag blåser från mig detta dun,
Och huru luften blåser det tillbaka;
Det lyder villigt flägten från min mun
Och viker genast för en annan flägt,
Men styres jemt af den som starkast blåser.
Ett sådant dun är menighetens lydnad.
Men bryt ej eden dock; med denna synd
Skall ej min milda bön belasta er.
Gör hvad ni vill; en konung ni befalle;
Nu är ni kungar; bjud, jag lyder der.
Vi äro kungens trogna undersåter,
Kung Edvards.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>