- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Femte bandet /
92

(1861) [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Tredje delen. V, 7

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


K. Edv.

Tack, ädle Clarence, gode broder tack.


Glost.

Min kärlek till det träd som fostrat dig
Bevisar jag med denna kyss på frukten;
(Afsides). Så kysste Judas ju sin mästare
Och sade "hell" då "ve" han menade.


K. Edv.

Nu thronar jag så godt som jag kan önska
Med frid i landet och med bröders kärlek.


Clar.

Hvad vill ers nåde med Margretha göra?
Till franska kungen hennes far förpantat
Sicilierna och Jerusalem
Och skickar dem som lösen nu för henne.


K. Edv.

Bort! Skeppa henne af till Frankrike,
Hvad återstår, om ej att tiden njuta
Med ståt och prakt och muntra skådespel,
Ett muntert hof till höfvisk ro och gamman?
Upp, pukor och trumpeter? – Sorgen vike,
Nu börjar stadig fröjd för detta rike.


(De gå).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 14:19:14 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/e/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free