- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
67

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. III, 7 - Cymbeline. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Som jag har nämnt och som förstärkas skola
Med denna värfning. I er fullmakt står
Hur mycket folk behöfs och vid hvad tid
De skola bryta upp.
Trib. Vår pligt vi göra. (Alla gå).

FJERDE AKTEN. FÖRSTA SCENEN.



Skog i grannskapet af bergshålan.
(CLOTEN uppträder).

Clot. Jag är nära det ställe der de skulle mötas,
såframt Pisanios karta är pålitlig. Så bra hans kläder passa
mig! Hvarföre skulle hans älskarinna, som är skapad af
densamma som skapat skräddaren, icke likaledes passa mig?
Så mycket mer - respekt till sägandes - som det heter
att "qvinnan passar nog, bara man passar på." Och det är
hvad jag nu skall visa att jag kan. Det måtte jag väl
kunna säga så att jag sjelf hör det - ty det är ingen
fåfänglighet af en karl och hans spegel att gårdgöra med
hvarann; i ens egen kammare, välförståendes - min kropps
linier äro lika väl tecknade som hans; lika ung är jag,
starkare är jag, står icke under honom i förmögenhet, går
utanpå honom i lyckliga omständigheter; högre till börden
är jag, lika beundrad är jag i allmänna tjenste-affärer, och
i den enskilda striden är jag mycket remarkablare: och ändå
älskar det der envisa stycket honom mig till trots.Betänkom
vår dödlighet! Posthumus, ditt hufvud, som nu sitter
fast vid dina skuldrro, skall inom timmen ned derifrån, din
älskarinna tagas med våld, dina kläder skäras i stycken midt
för dina ögon, och när allt detta är gjordt sparkar jag henne
hem till sin far, som kanhända blir en smula förargad på
mig för det att jag varit så hårdhändt; men min mor, som
förstår sig på hans kapriser, skall förvandla alltihop mig
till beröm. Min häst är bunden säkert. Ut, svärd, och
till ett gräsligt ändamål! Lycka, bringa dem i mina händer!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free