Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. IV, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Guid. Åt hvem? Åt dig? Hvad är du? Har ej jag
En arm så styf som din? En barm så modig?
I orden är du styfvare, ty jag
Ej har min dolk i mumien; säg, hvem är du?
Hvi skall jag gifva mig?
Clot. Du låga skurk,
Du må väl känna mig på mina kläder!
Guid. Nej, usla kräk! Ej ens din skräddare,
Som är din farfar; denna rock han gjort,
Och rocken tyckes just ha skapat dig.
Clot. Du rara slyngel! Denna rocken har
Min skräddare ej gjort.
Guid. Gå då och tacka
Den man som gaf dig den. Du är en narr,
Jag gitter dig ej slå.
Clot. Näsvisa tjuf,
Hör blott mitt namn och darra!
Guid. Nå, - ditt namn?
Clot. Cloten, du skurk!
Guid. Cloten, du dubbla skurk, ditt namn må vara;
Jag rädes ej. Om spindel, orm och padda
Det vore, blef jag kanske mera skrämd.
Clot. Att ännu mer dig skrämma, ja förkrossa,
Skall du få veta att jag är en son
Till drottningen.
Guid. Beklagligt: ej du synes
Så ädel som din börd.
Clot. Är du ej rädd?
Guid. Jag fruktar dem jag ärar: kloka menskor;
Men narrar väcka skratt, ej fruktan.
Clot. Dö!
När jag har dräpt dig med min egen hand,
Skall jag förfölja dem som flydde nyss
Och sätta på Luds portar edra hufvu’n.
Du bergs-lurk, gif dig! (De gå ut fäktande).
(BELARIUS och ARVIRAGUS komma).
Bel. Ingen syntes till.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>