- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
83

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. IV, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jag svarar för hans trohet och att han
I allt en undersåtes pligt skall fylla.
Hvad Cloten angår, - re’n han eftersökes
Med all upptänklig flit, och utan tvifvel
Skall han bli funnen.
Cymb. Det är svåra tider. -
Du slipper denna gången; öfver dig
Misstankan hvilar dock.
2 Ädl. Ers majestät,
Roms legioner ha från Gallien
Landstigning gjort tillika med förstärkning
Af romersk adel, skickad af senaten.
Cymb. Ack, nu ett råd utaf min son och drottning!
Jag står ej ut med detta.
l Ädl. Gode konung,
Er krigshär trotsa kan ett sådant anfall,
Och komma fler så har ni råd för fler.
Nu felas blott att låta tropparna,
Som längta efter tjenst, få göra tjenst.
Cymb. Jag tackar er; kom med. Vi möta tiden
Så som den söker oss. Vi frukta ej
För ofärd från Italien, men sörja
Åt det som händt oss här. - Kom, låt oss gå.
        (CYMBELINE och ädlingarna gå).
Pis. Ej bref ifrån min herre sedan jag
Till honom skref att Imogen var mördad;
Besynnerligt! Ej heller från min fru,
Som lofvade att ofta ge mig bud.
Ej heller vet jag någonting om Cloten;
Här står jag helt förvirrad. Endast himlen
Kan hjelpa nu. Uti min otrohet
Jag trogen är och ärlig i min falskhet.
I detta krig skall spörjas om jag älskar
Mitt fosterland, ja kungen sjelf skall se det.
Må tiden alla andra gåtor lösa,
Båt sjunker ej för det man tvangs att ösa. (Går).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0085.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free