- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
96

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. V, 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

gamla stammen och växa friskt: då skall Posthumus sluta
sitt lidande, Britannien blifva lyckligt och blomstra i frid
och öfverflöd."
Ännu en dröm? Kanhända sådant otyg
Som dårar pladdra? Båda eller intet.
Är det ej tanklöst tal, så är det dock
Ett tal som ej med tanke lösas kan.
Det vare hvad sorn helst; mitt lif det liknar,
För sympatiens skull jag vill det gömma.
        (Fångvaktaren kommer).
Fångv. Nå, herre, är ni mogen för döden?
Posth. Till och med öfver-mogen; mogen är jag
längesedan.
Fångv. Det är fråga om att hänga, ser ni; är ni
mogen för det, så är ni väl solad.
Posth. Om jag således smakar åskådarne väl, så
betalar anrättningen räkningen.
Fångv. En tung räkning för er, min vän. Men det
bästa är, att ni hädanefter aldrig blir kräfd och aldrig
behöfver vara rädd för krogräkningar, som merändels äro en
sur sveda på en söt klåda. Ni kommer in matt utaf brist
på föda, ni går ut raglande af för mycket dryckjom;
ledsen öfver att ni har lagt ut för mycket och ledsen öfver
att ni har lagt i er för mycket; pung och hjerna tomma
båda två, hjernan så mycket tyngre för det att den är lätt,
och pungen för lätt derföre att dess innehåll blifvit
aftappadt. Ack, all denna motsägelse blir ni nu qvitt! - Hur
barmhertigt är icke ett styfvers-rep! Det summerar ihop
sinom tusende i en handvändning. Det fins intet bättre
debet och credit än det; det qvitterar det förflutna,
närvarande och tillkommande. Er hals är pennan, boken och
kassan; och så kommer qvittenset.
Posth. Jag är nöjdare att dö, än du att lefva.
Fångv. Åh ja, den som sofver har ingen känning af
tandvärken. Men den som skall åstad att sofva er sömn
och har en mästerman till att hjelpa sig till sängs - jag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0098.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free