Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kärt besvär förgäfves. II, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Bir. Nå, då får du för tre öre band.
Skalle. Jag tackar ers nåd. Gud vare med er!
Bir.
Nej stanna, karl, ty jag behöfver dig.
Om du min gunst vill vinna, kära vän,
Så gör en sak som jag dig beder om.
I eftermiddag skall det ske. Hör på,
Det är blott detta:
Prinsessan kommer hit på jagt i parken,
I hennes följe är en ädel dam.
Om ljuft du hör, så hör du hennes namn,
Hon Rosalina nämns. Sök rätt på henne,
Gif hennes hvita hand den här biljetten
Som är förseglad. Der är din douceur.
(Ger honom pengar).
Och jag förälskad, kan man tänka, jag,
Som alltid var en gissel åt Cupido,
En riktig skräck för alla trånads-suckar,
En bister kritikus, en nattlig brandvakt,
En skolpedant emot den arma gossen
Som båldare än någon dödlig är!
Den blinda, griniga, besatta pojken,
Lillgamla lillpytts-jetten Don Cupido,
Sonettregenten, herrn af vridna händer,
Den smorda konungen af ack och ve,
Storfursten öfver lättingar och tross,
Byxlucke-kungen, stubb-sjelfherrskaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>