- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
155 / 41

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kärt besvär förgäfves. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Long.

O ve, jag svurit falskt!


Bir.

(Afsides). Han bär sitt papper
Liksom menedarn som vid pålen står.


Kon.

(Afsides). Förälskad? Ljufligt sällskap i min skam!


Bir.

(Afsides). Till fyllbult raglar fyllbyllt gerna fram.


Long.

Är jag den första som har svurit så?


Bir.

(Afsides). Jag kunde lätt dig trösta; här fins det redan två;
Men blir du vår triumvir – på Amors galgebacke
Vi tre, vi sätta repet kring redlighetens nacke.


Long.

Ack, dessa verser röra ej tillfyllest!
Maria! Engel! All min fröjd och hyllest! –
Jag skrifver prosa, vill ej orden fängsla.


Bir.

(Afsides). På Amors byxor rimmet är en hängsla,
Låt den få sitta qvar!


Long.

Det här blir bra. (Läser).
Har ej ditt ögas retorik, den klara,
        Mot hvilkens skärpa verlden ej består,
Mitt hjerta bragt i denna meneds fara?
        Det gällde dig – då är ej synden svår.
Jag afsvor qvinnan; men det kan bevisas,
        Gudinna, att ej jag afsvor dig;
Min ed var jordisk, du bör himmelsk prisas,
        Din nåd förtager hvarje synd i mig.
En ed är blott en flägt, en flägt är dimma;
Du sol, som skiner på min jord så blidt,
Från dig är denna dim-ed blott en strimma,
Och blef den bruten är ej felet mitt.
Låt vara att jag bröt den; den är vis,
Som bryter ed, men vinner paradis.


Bir.

(Afsides). Det der är köttslig lusta, purt, purt afguderi,
Som dyrkar sådan höna med kärleks-raseri.
Gud hjelpe oss tillrätta! På tok med oss det är.


Long.

Hvem skickar jag med detta? – Men tyst, hvem kommer der!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free