- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
164 / 50

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kärt besvär förgäfves. IV, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Som Phoebi luta med hans gullhår strängad?
Då kärlek talar, stämma gudar in
Och lulla himlen in i harmoni.
Ej skalden nånsin vågar ta till pennan,
Förr’n han i kärleks suckar doppat den;
Då tjusar han med dikten vildens öra
Och utsår ömhet i tyrannens bröst.
Ur qvinno-ögon drar jag denna lärdom;
De gnistra städs af Prometheisk eld,
De äro konsten, böckerna och skolan,
Som famna, nära, lysa hela verlden,
Och utom dem ej något fins som duger.
Afsvärja qvinnor! Narrar göra så,
Och narrar blifven J om eden hålles.
För visdoms skull – ett ord som alla älska –
För kärleks skull – ett ord som älskar alla –
För manköns skull, som qvinnans upphof är,
För qvinköns skull, som oss till männer gör,
Låt oss bli eden qvitt och få oss sjelfva,
Ty hålles eden mista vi oss sjelfva.
Gudfruktigt är att så försvärja sig:
Barmhertigheten sjelf fullbordar lagen;
Hvem skiljer kärlek från barmhertighet?


Kon.

Sanct Amor då! Till strids, J riddersmän!


Bir.

Ryck fram med fanorna! Gå på, god’ herrar!
Burdus ikull med dem! Men laga så,
Att i bataljen sol’n ni har på ryggen.


Long.

Nu tala vi på allvar; skämt åsido!
Vi fria väl till dessa franska flickor?


Kon.

Vi fria och få ja. Nu tänkom ut
Förlustelser för dem i deras tält.


Bir.

Först låt oss föra dem från parken hit
Och sedan hem; enhvar sin käresta
Vid handen leder. Denna eftermiddag
Med herrligt tidsfördrif vi muntra dem,
Så godt som tidens korthet kan beskära.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free