- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
206 / 8

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. I, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Cel. Hvem vet? Kanhända är detta icke heller lyckans verk, utan naturens, hvilken finner vårt naturliga vett för fånigt för att diskutera om sådana gudomligheter, och derföre skickar oss denna tölp på halsen som en slipsten, ty narrens fånighet är alltid qvickhetens slipsten. – Nå, qvickhet, hvarthän vandrar du?

Prob. Fröken, ni skall komma till er far.

Cel. Har man tagit er till budbärare?

Prob. Nej, på min heder! man bad mig blott gå efter er.

Ros. Hvar lärde ni den eden, narr?

Prob. Af en viss riddare, som svor på sin heder att pannkakorna voro goda, och svor på sin heder att senapen icke dugde. Nu ansvarar jag för att pannkakorna icke dugde och att senapen var god; och ändå hade riddaren icke försvurit sig.

Cel. Hur bevisar ni det med den stora hopen af edra kunskaper?

Ros. Nå ja, tag nu nosgrimman af er visdom.

Prob. Ställ er så här fram, båda två; stryk er nu om hakan, och svär vid ert skägg att jag är en skälm.

Cel. Vid vårt skägg, om vi hade något, du är en skälm.

Prob. Vid min skälmaktighet, om jag hade någon, då vore jag det; men om ni svär vid det som icke fins, så försvär ni er icke. Icke heller försvor sig den riddaren som svor på sin heder, ty han hade aldrig någon; eller om han hade någon, hade han svurit bort den långt förut innan han nånsin såg de der pannkakorna och den der senapen.

Cel. Säg oss hvem du syftar på?

Prob. En som gubben Fredrik, er far, håller mycket af.

Cel. Min fars välvilja är nog för att ge honom heder. Nog! Tala icke mer om honom; ni får stryk endera dagen för er näsvishet.

Prob. Så mycket ömkligare, att narrar icke få omtala i sin vishet hvad visa män göra i sin narraktighet.

Cel. Du har minsann rätt; ty sedan det lilla vett, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:12 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/f/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free