- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
246 / 48

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. III, 2 - Som ni behagar. III, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kärleksraseri till ett anfall af verkligt raseri, som bestod deruti att han afsvor verldens buller för att tillbringa sitt lif i en klostervrå. På detta sätt kuperade jag honom, och så vill jag äfven åtaga mig att tvätta ert hjerta så rent som ett friskt fårhjerta, så att der icke skall synas en fläck af kärlek mera.

Orl. Ni skulle icke kunna kurera mig.

Ros. Jag skulle kurera er, om ni blott ville kalla mig Rosalinda och komma hvar dag till min koja och fjäsa för mig.

Orl. Nå, vid min trofasta kärlek, det skall jag göra; säg mig hvar den är.

Ros. Kom, skall jag visa er. Emellertid skall ni säga mig hvar ni har ert hem här i skogen. Kom nu.

Orl. Af allt mitt hjerta, goda gosse.

Ros. Nej, ni skall kalla mig Rosalinda. – Kom, syster, låt oss gå.

(De gå).

TREDJE SCENEN.



Skogen.

(Proba och Agnes komma. Jacques observerar dem på afstånd).

Prob. Se så, skynda dig nu, kära Agnes; jag skall samla ihop getterna åt dig, Agnes. Nå, Agnes? Är jag bra nu, Agnes? Ar du nöjd med mitt simpla väsende?

Agn. Ert väsende? Hå bevars! Hvad är det för ett väsende?

Prob. Jag är här tillsammans med dig och dina getter, liksom den illparigaste af alla poeter – den hedersmannen Ovidius – var tillhopa med Geterna.

Jacq. Hvilken illa inqvarterad lärdom! Sämre än Jupiter under ett halmtak.

Prob. När ens verser icke bli förstådda, och ens goda infall icke mötas af det nyfikna barnet förståndet, det tar mera lifvet af en menniska än en stor räkning i ett litet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free