- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
254 / 56

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. III, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Pheb.

Ack, hvad vill du, Sylvius?


Sylv.

Min bästa Phebe, ack, beklaga mig!


Pheb.

Jag är bekymrad för dig, goda Sylvius.


Sylv.

Hvarhelst bekymmer är, der är ock hjelp.
Är ni bekymrad för mitt kärleksqval,
Gif mig er kärlek; qvalet och bekymret
Fördrifvas båda då.


Pheb.

Du har min kärlek; du min nästa är.


Sylv.

Jag ville hafva er.


Pheb.

Åh, det är snålhet.
Det var en tid då jag dig hatade;
Än är det icke så att jag dig älskar,
Men efter du så väl om kärlek talar,
Så tål jag nu ditt sällskap, hvilket förr
Jag tråkigt fann. Nu må du tjena mig,
Men vänta ingen annan vedergällning
Än glädjen att få vara mig till tjenst.


Sylv.

Så helig, så fullkomlig är min kärlek,
Och jag i sådan fattigdom på ynnest,
Att jag det anser som den högsta skörd
Att hemta spridda axen efter honom
Som hembär fulla kärfvar. Spill blott stundom
Ett drag på munnen; deraf skall jag lefva.


Pheb.

Du känner ynglingen, som var här nyss?


Sylv.

Ej närmare; men ofta ha vi träffats,
Och han har köpt den hydda och den mark,
Som gamle Carlot rådde om förut.


Pheb.

Tro ej jag älskar honom, fast jag frågar;
En grälig pojke; – men han talar väl; –
Hvad bryr jag mig om ord? – Men ord ha verkan,
När den som talar vinner dem som höra.
En hygglig gosse; – icke just så hygglig,
Men rätt högfärdig; dock, det kläder honom;
Det blir en hygglig karl. Utseendet
Af hela karlen är det bästa; förr
Än tungan sårar, helar ögat åter.
Just icke lång; lång nog för sina år;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free