- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
286

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar. Cymbeline

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

De torde icke vara många i vårt land som läst Cymbeline i originalet; stycket är ett af Shakspeares minst kända, men det förtjenar mycken uppmärksamhet och är en frukt af Shakspeares fullmognade snille; några påstå att det skall vara diktadt näst efter Lear och näst före Macbeth, andra att det är Shakspeares aldrasista arbete. Det är icke allenast märkvärdigt för sina många sköna ställen, utan, hvad mera är, för det helas synnerligen konstnärliga behandling. Det sätt på hvilket femte akten utvecklar sig och afslutas är något som icke nog af kännare kan beundras. Att Johnson skyller hela detta skådespel för absurditet och dumhet (imbecility), bör nu för tiden icke kunna förvilla en eftertänksam läsares omdöme.

*



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free