- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
27

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Timon af Athen. II, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

TINON Al ÅTREN. II, 2. 27


Etar. De förde alla samma språk i munnen:
»De hade frist» — »tom kassa» — »ville nog
Men kunde ej» — »högst ledaamt» — »mycken aktning» —
»Dock vore bättre» — »ej de visste» — »något
1 olag säkert var» — »en ädel ejäl
Kan ocktå vrickas» — »vore väl om» — »ack!» —
Och 4 sig vindande till andra sysslor
Med mulen blick och torra samtala-stumpar
Samt mössan på tre qvart och kylig nickning,
De fingo tungan 1 min mun att stelna.
21.. J Gudar, löna dem! Jag ber dig, karl,
Sa munter ut; otacksamheten är
Hos slika gamla gubbar ett naturfel;
Ej deras blod kan rinna, det har stelnat,
Det är ej godt och varmt, de sakna godhet.
Wir menskan återvända skall till jord,
Så blir hon trög och tung som färdens mål. —
(Till ses fjerde tienore).
(Till FLÅVJZ5).
Gå till Ventidlus. —
Var icke sorgsen,
Du är en redlig man; jag säger öppet:
Du är från tadel fri. —
Ventidlus
Sin hr nyss jordat, vid hvars död han kommit
Till stor förmögenhet; dA han var httig,
På vänner arm och bysatt, halp jag honom
Med fem talenter. Helsa nu från mig
Och sig, att nog han Inser att bekymmer
Förmår hans vän att nu påminna om
De fem talenterna;
med dem du gälde
De närmsta krafren. Aldrig må du tro,
Att svek bland Timons vinner fiat sitt bo.
Flos. Jag vill ej tro det; vänskap djupt
SjeIf god man endast godt om andra tänker.
(2115 tienoren).





(2115 FLÅVIUB).


det krinker;

(De gå).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 19:55:54 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/g/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free