Print (PDF) - On this page / på denna sida - Timon af Athen. III, 2 - Timon af Athen. III, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32 TRION AF ATHEN. III, 3.
Ja, som ni sagt, med Timon är clet sint
Med knäckt kredit man sällan tar sig ut. (Gå).
1 Fréhal. Hör ni, Hostilins?
2 Fräad. Endast allt för väl.
Ja, det är veridens lif; af samma stycke
Ar hvarje smiekrar-själ. 1-Ivem vågar kalla
För vän den man som doppar i hans fat?
Jag vet, att Timon honom var en far,
Han uppehöll hans namn med egen börs,
Försåg hans hushåll, ja, med egna medel
Betalte dennes tjenare sia lön.
Han dricker ej ett drag då Tinions silfver
Ej träder på hans läppar, och likväl —
0, hvilken odj arshama iii nienskans skepnad,
När på dess panna bor otacksamhet! ——
Han nekar an, i mån af hvacl han äger,
Hvad inenskovånnen tiggaren förunaar.
3 Fréönl. Det suckar fromhet vid.
1 Fréöai. For egen del
Har jag visst al(lrig smakat Timons godhet,
Och ingen gunst har kommit öfver mig
Att stämpla mig som vän. Men ja~ bedyrar -~
För Timons ädla ~jöl och kända dygd
Och vördnadsvärda vandels skall — om han
Till mig sig vändt i sin förlägenhet,
Mitt allt jag ~skalle ansett som hans skänk
Och återgifvit honom bästa hälften,
Så älskar jag hans hjerta. Men jag ser,
Sitt samvete, det måste man regera,
Ty nu värderas egennyttan mera. (De gd).
ThEDJE SCENEN.
Ett ram i Sempronil hos.
(SEEPnoNIUS upptrdder med en (If Tiwons tjenare).
Sernpr. Men hvarför just till mig? l)et öns väl andra;
32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>