- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
174 / 14

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. I, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Mar. Er frände herr Tobias, min fröken.

Oliv. Fort, skaffa honom undan! Han öppnar aldrig
sin mun till annat än galenskaper. Den fatala menniskan!
(Maria går). Gå ut till dem, Malvolio. Är budet från
hertigen, så är jag sjuk eller borta; likagodt hvilketdera,
blott jag slipper. (Malvolio går). Nu ser ni, narr, att
edra konster blifvit för gamla; de behaga icke mer.

Narr. Du har försvarat oss, madonna, som om din
äldsta son skulle bli narr. Jupiter fullproppe hans hufvudskål
med hjerna, ty här kommer en af familjen som har en ganska svag pia mater.

(Herr Tobias kommer).

Oliv. Och redan halfrusig, ser jag! – hvem är derute, min kusin?

Herr Tob. En herre.

Oliv. En herre? Hvad för en herre?

Herr Tob. Det är en herre – (hickar) anfäkta den spickesillen! – Nå, din tölp!

Narr. Bästa herr Tobias, –

Oliv. Kusin, kusin! Redan så tidigt på dagen i en sådan belägenhet!

Herr Tob. Lägenhet? Lägenhet? Jag frågar fan efter
lägenheten. Der är en på porten, säger jag.

Oliv. Nå väl; hvem är det?

Herr Tob. Jag våndar det vore så fan, om han har
lust. Det angår mig icke. Tro mig, det säger jag. –
Nå, det kommer på ett ut. (Går).

Oliv. Hvad är en drucken menniska att förlikna vid?

Narr. En drunknad, en galning och en narr. Den
första öfverloppsklunken gör honom till narr, den andra
till galning, och den tredje dränker honom.

Oliv. Skynda då och laga att min kusin blir besigtigad,
han är redan i tredje graden, han är drunknad. Gå
och se efter honom.

Narr. Ännu är han blott galen, madonna, och narren skall se efter galningen. (Går).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free