- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
195 / 35

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettondagsafton. II, 5

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

späder upp mitt förtroliga småleende med en skarp och bestraffande blick –

Herr Tob. Och Tobias ger er icke ett slag på munnen? Hä?

Malv. Och säger så här: "kusin Tobias, som lyckan
har fört mig till er systerdotters sida, torde ni tillåta mig
att göra er några föreställningar" –

Herr Tob. Hvad nu? Hvad nu?

Malv. "Ni måste ligga bort det der superlet" –

Herr Tob. Hut, din slusk!

Fab. Stilla, stilla då! Annars bryter ni ju halsen af hela vår anläggning.

Malv. "Dessutom förspiller ni er dyrbara tid i sällskap med en narr,"

Herr Andr. Det är jag, det vill jag svärja på.

Malv. "En viss herr Andreas" –

Herr Andr. Ja, ja, jag visste väl det var jag. Man brukar kalla mig narr.

Malv. Hvad månde det betyda? (Tar upp brefvet).

Fab. Nu är fisken på kroken.

Herr Tob. Tyst, tyst! Skämtets ande ingifve honom att läsa högt!

Malv. Så sant jag lefver, det är min frökens stil!
Det är hennes C’n, hennes U’n, hennes T’n; och så ritar
hon ut sina B’n. Det är hennes stil, ingenting är vissare.

Herr Andr. Hennes C’n, hennes U’n, hennes T’n; hvad vill det säga?

Malv. (Läser). "Till den okände älskade; detta samt
med mina ömma helsningar." Hennes fraser, hennes fraser!
Med din tillåtelse, sigill! – Sakta! – Och i sigillet en
Lucretia, hennes vanliga. Det är hon! Till hvem kan
det vara?

Fab. Det fångar honom med hull och hår.

Malv. (Läser). "Jag älskar; men spör ej
        I hvem jag är kär,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/g/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free