- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjunde bandet /
250

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar. Trettondagsafton

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANXIIKNJNGAI.

Sid. 62. Se så! Tag nu på dig den här kåpan.
Demna scen emellan den till prest utkllidde narron och den
arresterade Malvolio är ett af Shakspeares komiska mäster-
stycken. På Éakspeares tid var, likasom något sednare i
Sverige, trolldomaväsende och besvärJande af djefrulen myc-
ket 1 svang i England. En sådan scen framställer Shakspeare
här, och den är så mycket mera komisk som det är en puri-
ta som här på skämt antages vara besatt af hin onda. Det
var nemligen puritanerna som 1 synnerhet sysselsatte sig med
djefrulens utirifranda Hunter, som gJort vidlyftiga under-
sökningar så väl om anledningarna fl detta skådespel som
om tiden för dess förftttande, gör mycket sannolikt att denna
besvärJelse-scen varit föranledd af en verklig häa~delse, som
då för tiden gjorde mycket uppseende. En medlem af den
ofta nämnda femiljen Starehy hade nemligen en son och
en dotter, som ansågos vara besatta af satan, och som slut-
ligen blefro anförtrodda fl botando af en puritansk prest vid
namn John DarreL Saken väckte mycken skandal samt
blef föremål för en särskild skrift, som utom 1599 under
titel Discovery of the fraudulent practice. of hån Darret
Förhttaren var Dm Samuel Harsnet, först biskop af Chi-
chester, sedan af Norwich och sist erkebiskop af York. Run-
ter framkastar den förmoda att denne Samuel Haranet, —
i sina tidigare skrifter mycket ofta alluderar på teater och
dramatisk konst, varit personligt bekant och vän med Shak-
Speare; det är emellertid icke utan interesse att se Engiands
störste skald kämpa vid sidan af en bland landa förnämsta
prelater mot råhet, skrymteri och vidskepelse.
Sid. 66. Sanet Benedlets böneklocka. Ehuruväl —-
usa är 1 DlyrIen, talar dock narren om sanet Bemedlets kloc-
kor 1 London.
Sid. Tt Lik röfvarn 1 Egypten. Allusion på sagan
om Thyamis och Charielsa.
Sid. 76. Vid Herren, min fr. Originalet har den
komiska vändaingen by the lord, madam.
Detta muntra lustspel är Lidit af allusioner på dagsim hän-
delser och seder och bruk 1 England på Shakspeares tid. Of-
versättaren har icke haft utrymme nog att flata uppmärksam-
heten vid allt, men hoppas dock hafva vidrört det väsendiligaste.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 20 10:12:44 2012 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/g/0252.html

Valid HTML 4.0!