- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Åttonde bandet /
132 / 54

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Troilus och Cressida. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Och blir en annans narr. – Jag skulle gå; –
Nu är jag yr, jag vet ej hvad jag säger.


Troil.

Enhvar, som är så klok, vet hvad han säger.


Cress.

Kanhända visar jag mer list än kärlek,
Och var så öppenhjertig blott i afsigt
Att locka er i fällan. Ni är klok,
Ni älskar icke annars. Klok och kär
Är ingen dödlig; blott en gud det är.


Troil.

Ack, om jag kunde tro att någon qvinna –
Och fins det någon sådan, är det ni –
För evigt kunde nära kärleks flamma,
Bevara trohet full af ungdomskraft,
Som öfverlefver skönhet, med en själ
Som jemt föryngras fastän blodet åldras!
Ja, kunde jag blott öfvertyga mig
Att min sannfärdighet och tro mot er
Besvarades med lika rågadt mått
Af sådan ren och strid tillgifvenhet,
Hur skulle det ej lyfta mig! Men ack!
Jag är så rättfram som en enkel sanning
Och enklare än sanning i dess barndom.


Cress.

Den striden går jag in på.


Troil.

Herrlig strid,
Då rätt med rätt om bästa rätten kämpar!
Framtidens älskare besvärja skola
Sin tro vid Troilus; då deras verser,
Af löftes-eder fulla samt af svulst,
Behöfva nya bilder och man tröttnat
Vid "fast som stål," "som plantan mot sin måne,"[1]
"Som sol mot dag," "som dufvan mot sin make,"
"Magnet mot jern," och "jorden mot sitt centrum," –
Då skall, när alla liknelser man uttömt,
Det rätta trohets-idealet nämnas
Och "trogen som en Troilus" bekröna
Hvar kärleksvers och ge den helgelse.


Cress.

Ack, må du bli profet! Om jag blir falsk,
Om jag en hårsmån viker ifrån trohet



[1] Enligt folktron borde man rätta sig efter månskiftet då man planterade eller sådde.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/h/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free