- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Åttonde bandet /
151 / 73

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Troilus och Cressida. IV, 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Allt uppskof, sviker ilsket våra läppar
På all förening, hejdar kärleks famntag
Med våldsam hand och stryper våra löften
Midt under andetagens födselvånda.
Vi två, som med så många tusen suckar
Hvarandra köpt, få sälja bort oss nu –
Hur uselt – för en enda bruten halfsuck!
Den vilda tiden stoppar som en tjuf
Sitt rika byte hop, han vet ej hur.
Farväl, otaliga som himlens stjernor,
Med kyss och ed bestämdt bekräftade,
Han rafsar samman till ett svagt adjö
Och ger oss blott en enda hungerkyss
Af återhållna tårars salt förbittrad.


Aen.

(Utanföre). Min prins, är fröken redo?


Troil.

De ropa dig! Så ropar dödens engel
Sitt "kom" åt den som skall på stund gå hädan. –
Bed dem ha tålamod; hon kommer straxt.


Pand. Hvar äro mina tårar? Regna nu så
att denna storm lägger sig, ty annars
rycker den upp mitt hjerta med rötterna!
(Går).

Cress.

Jag skall då gå till Grekerna?


Troil.

Ohjelpligt!


Cress.

En sorgsen flicka midt bland muntra Greker!
När råkas vi igen?


Troil.

Ack hör mig, hulda, blif mig trogen du –


Cress.

Jag trogen! Ack, hur stygg du är mot mig!


Troil.

Nej, låt oss sluta vår ordvexling vänligt,
Ty den går snart ifrån oss.
Jag säger ej misstänksamt "blif mig trogen;"
Mot sjelfva döden vill jag kasta handske
Och påstå att ditt hjerta fläckfritt är.
Mitt "blif mig trogen" var inledning blott
Till detta löfte: var mig trogen du,
Så skall jag helsa på dig.


Cress.

Ack, min prins,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:48:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/h/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free