Print (PDF) - On this page / på denna sida - Förvillelser. I, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖRVILLELSER. I, 2.
7
Och sedan stanna qvar hos er till sängdags; Nu får
jag lof att gå och sköta mitt.
Ant. Farväl så länge; jag skall mellertid Gå ut
och drifva och beskåda staden.
Köpm. Min. herre, mycket nöje jag er önskar.
(Går)
Ant. Den menska som mig önskar mycket nöje, Han
önskar mig hvad aldrig jag kan få. Jag är i denna
verld en vattendroppe, Som söker i den vida oceanen En
annan droppe, störtar sig i djupet For att kamraten
finna, men försvinner I forskningsifver!! till ett
intet sjelf: Så jag, som söker efter mor och bror,
Förlorar, olycksalige, mig sjelf.
(DROMIO från Ephesus kommer). Här kommer nu min
rätta lifs-kalender. - Hvad nu? Hvi kommer du sår
snart tillbaks?
Dröm. fr. Eph. Så snart tillbaks? Säg heldre då,
för
sent!
Kapunen sveds, från spettet faller grisen, På klockan
hammarn redan slagit tolf, Och frun har på mitt
kindben slagit ett. Hon är så het för det att maten
kallnat, Kall maten blef för det ni ej kom hem, Ni kom
ej hem för det ni ej var hungrig, Ni var ej hungrig,
ni har frukosterat; Men vi, som både bedit ha och
fastat, Fått plikta för att ni så der har rastat.
Ant. Spar dina lungor; säg mig nu, jag ber, Hvar
har du lemnat pengarna jag gaf dig?
Dröm. fr. Eph. Ah, dalers-slanten so m j äg fick
i Onsdags Att lösa ut min matmors svans-rem med -
Den är hos sadelmakarn, ej hos mig.
Ant. Nu är jag icke vid humör att skämta; Säg nu
och krångla ej, hvar har du myntet? Vi äro främlingar;
hur törs du lemna Så mycket pengar från dig och
gå bort?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>