Print (PDF) - On this page / på denna sida - Förvillelser. IV, 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40 FÖRVILLELSER. IV,
4.
(ADRIANA, LUCIANA, PHRYNE, skolmästaren KNIP och
betjenter komma).
Änt. fr. Eph. Kom, följ mig nu; min hustru kommer
der.
Dröm. fr. Eph. Min fru, respice finem, tänk på
ändan, eller snarare papegojans spådom: "akta er för
repstumpen."
Ant. fr. Eph. Du kan då aldrig tiga? (Slår
honom).
Phr. Nu ser ni sjelf; månn’ ej er man är tokig?
Adr. Det syns tillräckligt af hans råa framfart.
- Ack, doktor Knip, ni är besvärjare; Befordra honom
till förstånd igen, Så skall hvadhelst ni önskar jag
er gifva.
Luc. O himmel, huru vildt och skarpt han blickar!
Phr. Se hur han darrar af ursinnighet!
Knip. Gif mig er hand och låt mig känna pulsen.
Ant. fr. Eph. Der är min hand, låt den ert öra
känna.
(Ger honom en Örfil).
Knip. Du satan, som i denna mannen bor, Vik hädan,
tyd mitt helga maningsord Och gif dig genast af
till mörksens riken, Jag dig besvär vid himlens alla
helgon!
Ant. fr. Eph. Tig, narr till trollkarl, tig! Jag
är ej galen.
Adr. Ack, att du ej det vore, arma själ!
Ant. fr. Eph. Är detta dina kunder, lilla vän? Har
denna saffrans-gula slyngeln spisat Och kalaserat
vid mitt bord i dag, Fast dörren skamlöst lästes till
för mig Och jag blef utslängd ur mitt eget hus?
Adr. Ack, Gud skall veta att du spisat hemma;
O hade du dock stannat qvar tills nu Fri från allt
sqvaller och från denna skymf!
Ant. fr. Eph. Jag spisat hemma? Vittna nu, din
slyngel.
Dröm. fr. Eph. Nej, rent ut sagdt, ni har ej spisat
hemma.
Ant. fr. Eph. Var icke dörren läst? Jag utestängd?
Dröm. fr. Eph. Pardieu, er dörr var läst, ni
utestängd!
Ant. fr. Eph. Och skymfade hon icke sjelf mig der?
Dröm. fr. Eph. Sans fable, sjelf hon slsymfade er
der.
Ant. fr. Eph. Nå, fick jag ej af hennes köksa
snäsor?
40
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>