- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
41

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Förvillelser. IV, 4

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FÖRVILLELSER. IV, 4.
41

Dröm. fr. Eph. Jo visst; af koks-vestalen fick ni
snäsor.

Ant. fr. Eph. Och gick jag ej min väg i vredesmod?

Dröm. fr. Eph. Jo visst; min i^gg kan derom vittne
bära, Ty den har känt hans starka vredesmod.

Adr. (Till KNIP). Månn’ det går an att hylla så
hans griller?

Knip. Det skadar ej; kaii’n ser hvad honom felas
Och mildrar med sin foglighet hans yrsel.

Ant. fr. Eph. Du har guldsmeden tubbat att mig
häkta.

Adr. Ack, pengar sände jag ju till din lösen Med
Dromio, som mycket brådtom hade.

Dröm. fr. Eph. Med mig? God vilja feltes kanske
icke, Men ej ett enda öre fick jag, herre.

Ant. fr. Eph. Gick du ej hem till henne efter
börsen?

Adr. Han kom till mig, och jag gaf honom den.

Luc. Och jag kan vittna att hon gjorde det.

Dröm. fr. Eph. Gud och repslagaren vare mina
vittnen Att jag blef skickad för att köpa rep!

Knip. Min fru, båd’ dräng och herre a’ besatta,
Det syns på deras hemska, matta blickar; Bind dem
och sätt dem in i mörk arrest.

Ant. fr. Eph. Säg, hvarför har i dag du stängt
mig ute ?

(Till DROMIO). Och hvarför nekar du för
penningpungen?

Adr. Min bästa man, jag stängde dig ej ute.

Dröm. fr. Eph. Jag fick ej något guld, min bästa
herre, Men jag bekänner att man stängt oss ute.

Adr. Lögn båda delarna, du falska skurk!

Ant. fr. Eph. Du falska sköka, lögn allt hvad du
säger! Du har med detta pack dig sammansvurit Att
göra mig till mål för nedrigt hån. Men jag skall
klösa ut de falska ögon, Som fröjdas åt att se mig
så förnedrad. (Kmp och ett par betjenter vilja
taga fast honom; han stretar mot).

Adr. Bind honom! Släpp ej honom fram till mig!

41

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 20 16:21:29 2007 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/i/0043.html

Valid HTML 4.0!