- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
54

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Förvillelser. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

54 FÖRVILLELSER. V,
1.

Ant. fr. Syr. Är du Aegeon, eller blott hans
vålnad?

Dröm. fr. Syr. Min gamla herre! Hvem har bundit
er ?

Abb. Hvem helst det gjort, jag löser nu hans band;
Då han blir fri, jag vinner mig en make. - Aegeon,
säg om ej du är densamme Som fick ett vif benämnd
Aemilia, Som födde dig två vackra tvillingssöner? Om
du är den Aegeon, tala nu, Du talar då till den
Aemilia.

Aeg. Du är Aemilia, om jag ej drömmer; Och är du
det, så säg hvar är den son, Som flöt ikring med dig
på olycks-plankan ?

Abl>. Af Epidamnier blefvo jag och han Och Dromio
upptagna utur sjön, Men vilda fiskare ifrån Corinth
Bortröfvade båd’ Dromio och honom, Och jag blef qvar
på Epidamner-skeppet. Hvad utaf dem har blifvit,
vet jag ej; Hvad jag har blifvit kan ni sjelfva se.

Hert. Precist som han berättade i morse! De två
Antipholi, hvarann så lika, Och Dromierna, bilder af
hvarann, Och utomdess skeppsbrottet som de ledo! -
Se här de båda sönernas föräldrar, Som genom slumpen
nu ha kommit samman. - Antipholus, du kommer från
Corinth?

Ant. fr. Syr. Nej, icke jag; jag kom från
Syracusa.

Hert. Gå undan då; jag känner er ej åtskils.

Ant. fr. Eph. Jag kom ifrån Corinth, min nådig
herre.

Dröm. fr. Eph. Och jag med honom.

Ant. fr. Eph. Förd hit till staden af prins
Menaphon, Den vidtberömde krigaren, er farbror.

Aar. Hvem af er båda spisade med mig?

Ant. fr. Syr. Jag, sköna fru.

Adr. Och är
ej ni min man?

Ant. fr. Eph. Nej, säger jag.

Ant. fr. Syr. Och det gör
också jag,

54

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 20 16:21:29 2007 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/i/0056.html

Valid HTML 4.0!