- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
101 / 45

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lika för lika. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Hert. Och er, goda broder fader. Hvad har den der
karlen förbrutit sig emot er?

Armb. Han har förbrutit sig emot lagen, herre, och
desssutom anse vi honom för att vara en tjuf, ty vi ha
funnit hos honom en kuriös dyrk, som vi ha skickat till
regenten.

Hert. Fy kopplare, en nedrig kopplare!
Den synd, som du befordrar, gifver dig
Ditt uppehälle. Tänk hvad det vill säga
Att fylla magen eller kläda ryggen
Med sådan otäck last! Säg till dig sjelf:
Jag äter, dricker, kläder mig och lefver
Af deras afskyvärda sammanvaro.
Säg, tror du att det lif bör kallas lif,
Som stinker så? Gör bot och bättring genast.


Pomp. Ja, på sätt och vis stinker det, herre; men ändå
kunde jag bevisa –

Hert. Ja, ger dig satan sina syndbevis,
Så är du hans. Låt häkta honom genast.
Tukt och förmaning måste verka båda,
Om denna råa best skall bättra sig.


Armb. Han måste fram för regenten, herre; han har
varnat honom. Regenten står icke ut med liderligt pack.
Om han är en kopplare och kommer fram for honom, så
vore det så godt att han icke komme honom på en mil när.

Hert. O vore en och hvar från synder ren,
Så fri från hyckleri som synd från sken!


(Lucio kommer).

Armb. Hans nacke lär snart bli lik er midja;[1] ett rep,
herre.

Pomp. Der ser jag en skymt af räddning. Här har
jag en som skall gå i borgen för mig. Här kommer en
kavaljer, en af mina goda vänner.

Luc. Hur står det till, ädle Pompejus? Hvad? Vid
Cæsars fötter? Kör segraren dig i triumf? Hvad? Har du
ingen Pygmalionsbild, nyss qvinna vorden, som kan sticka

[1] Hans nacke lär snart bli lik er midja:
munken hade rep om lifvet; Armbåge menar, att Pompejus
skulle bli hängd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/i/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free