Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lika för lika. V, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hert. Välkommen hit, min hedervärda frände! –
Det gläder mig att se er, gamla vän.
Ang. och Esc. En lycklig återkomst, ers höga nåde!
Hert. Af hjertat tackar jag er båda mycket. –
(Till Angelo).
Vi hafva hört oss före och försport
Så mycket godt om er som domare,
Att vi offentligt måste tacka er
Till dess vi hinna bättre er belöna.
Ang. Så mycket mera är jag er förbunden.
Hert. Högt talar er förtjenst; jag kränkte den,
Om jag den stängde in i hjertats gömma,
Då den förtjenar att i koppar ristas
Och så försäkras emot tidens tand
Och glömskans nötning. Räck mig nu er hand,
Låt folket skåda och förnimma här
Hur gerna inre kärlek visar sig
I yttre höfligheter. Escalus,
Kom hit och gå vid andra sidan, du;
J ären goda stöd!
Petr. Nu är det tid; böj knä och tala högt!
Isab. Rättvisa! Sänk er blick, min hulda prins,
Uppå en kränkt – jag sade gerna, flicka!
Ack, ädle prins, vanära ej ert öga
Med någon blick på andra föremål,
Förr’n ni har hört min klagan, som är rättvis,
Och mig förskaffat rätt, ja rätt, rätt, rätt!
Hert. Kränkt? Säg, af hvem? Och hur? Berätta fort.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>