- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Nionde bandet /
129 / 73

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lika för lika. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


        Isab. Nej, förlåt,
Uttrycket passar ganska bra till saken.


Hert. Hon repar sig. Nå väl, till saken! Fortfar.


Isab. Nå väl, jag alla omsvep går förbi, –
Hur jag besvor och båd och föll på knä,
Hur han mig gendref, hur jag svarade –
Allt det drog länge ut – och börjar genast
Med sorg och skam det stygga slutet yppa.
Han ville ej, om ej jag offrade
Min kyska kropp åt hans gemena lustar,
Min bror benåda. Efter mycken strid
Besegrade min systerkärlek äran,
Jag föll för honom. Nästa morgon tidigt,
På lustar mätt, han lät min stackars bror
Halshuggas dock.


        Hert. Det der är troligt just!


Isab. O vore det så troligt blott som sant!


Hert. Du vet ej hvad du säger, stackars toka!
Kanhända man har ilsket tubbat dig
Att smäda så hans ära. För det första
Är han ett dygdemönster; för det andra
Fins ingen orsak hvi han skulle straffa
Med sådan häftighet ett brott, som sjelf
Han vore fallen för. Om så han syndat,
Han säkert dömt din broder efter sig,
Men icke dödat honom. Du är tubbad,
Bekänn och angif den som dig förmått
Till detta klagomål.


        Isab. Och det är allt?
Nå väl, J englaskaror, stärken mig
Med tålamod, och blotten när det gäller
Den ondska som af furstegunst är hägnad! –
Gud skydde er, min prins, så visst som jag
Går kränkt och misstrodd från ers nåd i dag.


Hert. Nog vet jag du vill gå. – En rättsbejent!
Låt häkta henne. Skall jag låta så
En giftig tunga såra dem som dväljas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:49:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/i/0131.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free