Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Macbeth. V, 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Så många söner som jag hårstrån har,
Jag kunde ej en bättre död dem önska.
Nu är hans likpsalm sjungen.
Malc. Han är värd
En större sorg; den skall bestås af mig.
Siw. Nej, ingen större; redan nog han fått:
Sin skuld han gäldat och med äran gått.
Med honom vare Gud! – Ny tröst här kommer.
Macd. Hell, konung! ty du är det. Skåda här
Våldskräktarns hufvud; nu är verlden fri.
Jag ser dig kringhvärfd af ditt rikes perlor;
Min helsning talar uti deras hjertan,
Må deras röster jubla högt med min:
"Hell, Skottlands konung!"
Alla. Skottlands konung, hell!
Malc. Vi skola icke mycken tid förspilla,
Förr’n vi uppgöra räkning med er kärlek
Och gälda våra skulder. Thaner, fränder,
Från denna stund J ären grefvar alla:
De första som en Skottlands kung har nämnt
Till sådan rang. Hvad mer att göra är –
Och hvad med tiden ny-planteras måste –
Hemkallandet af biltog-vordna vänner,
Som lyckligt undgått tyranniets snaror;
Bestraffandet af dem som grymt betjenat
Den döda slagtarn och hans afgrundsdrottning,
Som, efter sägen, sjelf med våldsam hand
Sitt lif förspillt: – för detta allt och mer
Som oss åligger, skola med Guds nåd
På läglig tid och ort vi finna råd.
Med tack åt en och hvar och tack åt alla
Till kröningen i Scon vi nu er kalla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>