Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. II, 3
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sig på konsten att dricka, skall ni tro. Hvarken
Dansken, Tysken, eller den tjockmagade Holländaren –
Gutår! – förslår emot Engelsmannen der vid lag.
Cass. Är Engelsmannen så snäll i att kröka på armen?
Jag. Åh, det är ingen konst för honom att dricka ikull
en Dansk; mycket omak behöfver han icke göra sig för att
få en Tysk under bordet, och en Holländare får han att ge
öfver innan inan hinner för andra gången fylla på flaskan.
Cass. Generalens skål!
Mont. Den är jag med om, löjtnant; jag skall icke svika.
Jag. Ack, det sköna England! –
(Sjunger).
Kung Staffan, han var en hedersman,
Blott en kronans plåt för en rock han gaf;
Sex öre för dyrt han dock plagget fann
Och sade till skräddarn: "ditt nöt, slå af."
Han var en ståtelig karl i sitt kall;
Du är blott en ringa man, var ej stolt;
Det är högfärd, som bringar ett rike på fall,
Tag derföre på dig din gamla kolt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>