Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Othello. III, 1 - Othello. III, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hon ville mig förskaffa företräde.
Jag skall på stund hit skicka henne ut
Och hitta på ett sätt att skaffa Mohren
Åt annat håll, på det att mera fritt
Ni måtte kunna språka med hvarann.
(Går).
Haf tack af hjertat! – Jag har aldrig känt
En Florentinare mer god och ärlig. [1]
God morgon, bästa löjtnant. Jag är ledsen
Åt hvad som händt er; allt kan dock bli godt.
Nu språka general’n och frun om saken;
Hon talar varmt för er. Othello svarar,
Att herr Montano här är mycket ansedd
Och af en mäktig slägt; samt att han sjelf
Nog gjorde klokast, om han gaf er afsked.
Men han bedyrar, att han älskar er,
Och att han ej till förespråkare
Behöfver någon annan än er vänskap
För att, så snart han får tillfället fatt,
Tillsätta er igen.
Dock, jag besvär er, –
Tror ni att det är möjligt och går an,
Så skaffa mig fördelen att få tala
Ett ögonblick med Desdemona ensam.
Kom, följ mig in. Jag så skall ställa till,
Att ni skall få i allsköns frid och ro
Ert hjerta lätta.
Tack, min goda fru.
Gif detta bref åt skeppskaptenen, Jago;
Han före fram min vördnad för senaten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>