- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Elfte bandet /
89

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konung Lear. IV, 6

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ni skall få lösen. Skaffa mig en fältskär,
Jag har ett hugg i hjernan fått.


Riddaren.

Er skall ej något felas.


Lear.

        Ingen hjelp?
Står jag här ensam? O, det kan förvandla
En karl till salta tårar och hans ögon
Till trädgårdssprutor, för att dämpa dammet
I sommarhettan ned!


Riddaren.

Min goda herre, –


Lear.

Jag vill dö tappert som en brudgum. Hvad?
Glad vill jag vara. Ha! Jag är en kung.
Ni vet väl det, god’ herrar?


Riddaren.

Ja, ni vår kung och herre är; vi lyda.


Lear. Då är det lif i spelet! Men den, som skall
taga fatt på mig, han skall springa dugtigt. Sa,
sa, sa, sa!

(Han springer ut; sviten efter honom).

Riddaren.

Rysligt att se den sämsta usling så;
Osägligt rysligt, när det är en kung! –
Du har en dotter, som förlossar verlden
Från den förbannelse, som tvenne andra
Ådragit den.


Edg.

        Hell er, min bästa herre!


Riddaren.

Var bara kort, min vän; hvad vill du mig?


Edg.

Har ni hört af om det blir drabbning snart?


Riddaren.

Det är ju allmänt kändt, enhvar har hört det,
Som öron har.


Edg.

        Men med förlof, min herre,
Hur nära står den andra här’n?


Riddaren.

        Helt nära
Och rycker fram med fart. Dess hufvudstyrka
Kan nalkas när som helst.


Edg.

        Tack; det var allt.


Riddaren.

Fastän vår drottning här sig uppehåller
Af vissa skäl, har dock vår här ryckt ut.


Edg.

Haf tack, min herre!


(Riddaren går).

Glost.

J gode gudar, tagen från mig lifvet!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:10 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/k/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free